{{ 'fb_in_app_browser_popup.desc' | translate }} {{ 'fb_in_app_browser_popup.copy_link' | translate }}
{{ 'in_app_browser_popup.desc' | translate }}
{{ childProduct.title_translations | translateModel }}
{{ getChildVariationShorthand(childProduct.child_variation) }}
{{ getSelectedItemDetail(selectedChildProduct, item).childProductName }} x {{ selectedChildProduct.quantity || 1 }}
{{ getSelectedItemDetail(selectedChildProduct, item).childVariationName }}
全球每年產生9,200萬噸紡織廢料,95%的紡織廢料均可被回收。
僅計算美國,每年丟棄約32公斤紡織品相當於每年1,700萬噸廢棄物其中只有2.5噸被回收。
Globally, 92 million tons of textile waste is produced each year. In the US alone over 32 kilograms textiles are thrown away annually by consumers, amounting to 17 million tons of waste, only 2.5 tons of which is recycled.
- From the World Economic Forum.
回收材料的好處是顯而易見的。重複使用紡織品對環境的影響比新衣服低70倍,並大幅減少化學物質和水的使用,從而改善士壤質量,並阻止水從地表水和地下水源轉移。
The benefits of recycled materials are clear. Reusing textiles in clothing has 70 times lower environmental impact than that of new clothes, as well as creating huge reductions in chemical and water usage which in turn improves soil quality and stops water being diverted from surface and groundwater sources. - From the World Economic Forum.
回收再造 | 將廢棄物分解製作成新的原料,例如回收寶特瓶製成紗線,或是回收棉麻等
RECYCLING | The concept of recycling is to deconstruct waste into new and useful raw materials; such as recycling PET bottles into yarn, or recycling cotton and linen, etc.
升級再造 | 善用既有資源、賦予其更高的價值,例如將廢棄的布料改造成新物件。
UPCYCLING | The concept of upcycling is to make practical use of existing resources and reimagine them as higher value items, such as transforming discarded fabrics into new products.